Читать онлайн книгу "Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор"
Warning: mb_convert_encoding(): Unable to detect character encoding in /var/www/u2150601/data/www/ae-books.online/read.php on line 114
Estaba anocheciendo. .
, , , . -1 . 942 / . 1 2. , .
Estaba anocheciendo.
,2020
, ,2020
ISBN978-5-4498-3222-1
Ridero
, : / / , , ; , , .
, , ; 2- , . 1 . 942 / . 1 2. , .
,
ࠖ120
2000
蠖 4000 5000
⠖ 10000
ࠖ 10000 20000
. , . / Skype.
.89251843707
Skype:oliva-morales
E-mail:oliva-morales@mail.ru
:
https://lronline.ru (https://ridero.ru/link/aIa2dbeKqq)
http://www.m-teach.ru (https://ridero.ru/link/MHl9iuB_Xp)
Ѡ,
, .
. -.
Ѡ , / .
/ , , . .
, . .
.
! , - .
* .
-.
nosotros (we) / .
Usted (you) 2.lo (it) 1.lee (read) - .
los (-) .
casas blancas (white house..) / .
1
.
Estaba anocheciendo
Estaba anocheciendo (it get dark). Yegorych estaba de buen humor (be* inhigh spirits/ was, were): ese d?a (that day) exactamente alas 19:00(at exactly 19:00) iba aver (be* going to) el prximo (the next) partido de f?tbol (football match) en el nuevo televisor (on the brand-new TV set), que (which) acababa de comprar (just buy*/ bought/ bought) en (at) una tienda rural local ( local rural store).
Para alcanzar el placer total (Toreach total pleasure) del (from) prximo proceso ( upcoming process), previamente (previously) hab?a preparado (prepare) cerveza fr?a (cold beer) y (and) pescado seco (dried fish).
Y ala hora fijada (at the appointed time), encendi el televisor (he turn on the TV), apreciando positivamente (positively appreciat) efectos de sonido estreo (stereo sound effect..) y calidad de la imagen mostrada (quality ofthe displayed picture),
sorbi (sip) un poco de bebida espumosa fr?a (some cold foaming drink) de (out of) su (his) jarra favorita (favorite mug) y profundiz en la visualizacin (delved into the visualization).
Pero (but) en el momento ms intenso (at the most intense moment) del (of) partido( game), en (on) la televisin ( TV) de repente algo sali mal (something suddenly go* wrong/ went/ gone), y en un momento (inamoment) la pantalla ( screen) se volvi (turn) completamente negra (completely black).
?Oh!, una porquer?a alada (Oh, youre winged crap), te has vuelto asentar (sit* down/ sat/ sat) en (on) la antena ( antenna) (again), Styopka, ?qu co?o (holy shit)! Yegorych maldijo irritado (Yegorych curse annoyingly) y sali (go*/ went/ gone) al (into) patio ( yard).
Lanz una mirada furiosa (He cast an angry glance) al (at) tejado ( roof) de (of) su (his) casa (house) y vio (see*/ saw/ seen) all? (there) lo que (what) hab?a esperado (expect) ver (tosee): ala porquer?a alada, aStyopka (the winged crap Styopka),
que (who) primero (first) se hab?a sentado en silencio (sit* quietly/ sat/ sat) en (on) la antena de televisin (television antenna), pero al ver (see) al due?o de esa (its owner),
comenz (begin*/ began/ begun) abailar (todance) sobre ella (on it), y, adems (inaddition), emitir graznidos largos y beligerantes (todraw along and belligerent croak).
Bueno, ?sal de aqu? (Well, get out ofhere), Styopka, vuela atu casa (fly home) y sintate en tu propia (your own) antena! grit amenazadoramente Yegorych
.
.
, (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=51386223) .
Visa, MasterCard, Maestro, , , , PayPal, WebMoney, ., QIWI , .
Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке
Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения